Oraciones Simples: Diciendo "Es..." (です)

Beginner

¡Konnichiwa! Hasta ahora, has aprendido saludos, algo de Hiragana, cómo contar y cómo señalar objetos usando kore, sore y are. ¡Hoy, damos un gran paso para formar oraciones completas! Nos centraremos en la increíblemente versátil palabra です (desu), que es esencial para decir "es", "yo soy", "tú eres" y mucho más de una manera educada. ¡Prepárate para subir de nivel tu japonés!


1. Entendiendo です (desu): La Cópula Educada

です (desu) es una cópula educada en japonés. Una cópula es una palabra que une el sujeto y el predicado de una oración. Piensa en ello como el equivalente de "es", "soy" o "son" en español, pero con un matiz educado. Siempre va al final de una oración.

Estructura Básica:

[Sustantivo 1] は [Sustantivo 2] です。 [Sustantivo 1] wa [Sustantivo 2] desu. Significado: "[Sustantivo 1] es [Sustantivo 2]." o "En cuanto a [Sustantivo 1], es [Sustantivo 2]."

Punto Clave: La Partícula de Tema は (wa)

El carácter usualmente se pronuncia "ha", pero cuando se usa como una partícula de tema, se pronuncia "wa". Marca el tema de la oración. El tema es de lo que estás hablando. Piensa en ello como decir "En cuanto a..." antes de tu declaración.

Matiz Importante: El japonés a menudo omite los pronombres si son obvios por el contexto. Si bien puedes decir "Watashi wa Jon desu" (Yo soy John), a veces solo decir "Jon desu" es perfectamente aceptable, especialmente si está claro que te estás presentando.

Ejemplos (Afirmativo):

  • わたしは ジョンです。 (Watashi wa Jon desu.)

    • わたし (watashi) = Yo
    • ジョン (Jon) = John
    • Significado: Yo soy John. / En cuanto a mí, yo soy John.
  • これは ほんです。 (Kore wa hon desu.)

    • これ (kore) = Esto
    • ほん (hon) = libro
    • Significado: Esto es un libro.
  • それは ペンです。 (Sore wa pen desu.)

    • それ (sore) = Eso (cerca del oyente)
    • ペン (pen) = bolígrafo
    • Significado: Eso es un bolígrafo.
  • あれは くるまです。 (Are wa kuruma desu.)

    • あれ (are) = Aquello (allá)
    • くるま (kuruma) = coche
    • Significado: Aquello de allá es un coche.
  • たなかさんは せんせいです。 (Tanaka-san wa sensei desu.)

    • たなか (Tanaka) = Tanaka (apellido)
    • さん (-san) = Sr./Sra./Srta. (título honorífico)
    • せんせい (sensei) = profesor/a
    • Significado: El/La Sr./Sra./Srta. Tanaka es profesor/a.
  • これは にほんごの じしょです。 (Kore wa nihongo no jisho desu.)

    • にほんご (nihongo) = idioma japonés
    • の (no) = partícula posesiva (similar a 'de' en español)
    • じしょ (jisho) = diccionario
    • Significado: Este es un diccionario de japonés.
¡Tiempo de Práctica! Traduce lo siguiente al japonés: 1. Eso (cerca del oyente) es un perro. 2. Yo soy un estudiante. 3. Aquello de allá es una universidad.
Respuestas: 1. それはいぬです。(Sore wa inu desu.) いぬ (inu) = perro 2. わたしはがくせいです。(Watashi wa gakusei desu.) 3. あれはだいがくです。(Are wa daigaku desu.) だいがく (daigaku) = universidad

2. Diciendo "No Es..." (ではありません / じゃありません)

Para hacer una oración negativa (para decir "no es", "no soy", "no son"), reemplazas です (desu) con ではありません (de wa arimasen) o la más común, ligeramente más casual じゃありません (ja arimasen). Ambas significan lo mismo, pero じゃありません se usa con más frecuencia en la conversación cotidiana.

Estructura Básica (Negativa):

[Sustantivo 1] は [Sustantivo 2] ではありません。 (o じゃありません。) [Sustantivo 1] wa [Sustantivo 2] de wa arimasen. (o ja arimasen.) Significado: "[Sustantivo 1] no es [Sustantivo 2]."

Desglose:

  • ではありません (de wa arimasen): Esta es la forma negativa más formal.
  • じゃありません (ja arimasen): Esta es la forma negativa más casual y comúnmente utilizada. Es una contracción de "de wa arimasen".

Ejemplos (Negativo):

  • わたしは がくせいではありません。 (Watashi wa gakusei de wa arimasen.)

    • がくせい (gakusei) = estudiante
    • Significado: Yo no soy un estudiante.
  • これは とけいじゃありません。 (Kore wa tokei ja arimasen.)

    • とけい (tokei) = reloj
    • Significado: Esto no es un reloj.
  • それは わたしの ほんではありません。 (Sore wa watashi no hon de wa arimasen.)

    • わたしの (watashi no) = mi
    • ほん (hon) = libro
    • Significado: Ese no es mi libro.
  • あれは レストランじゃありません。 (Are wa resutoran ja arimasen.)

    • レストラン (resutoran) = restaurante
    • Significado: Aquello de allá no es un restaurante.
  • たなかさんは いしゃじゃありません。 (Tanaka-san wa isha ja arimasen.)

    • いしゃ (isha) = médico/a
    • Significado: El/La Sr./Sra./Srta. Tanaka no es médico/a.
¡Tiempo de Práctica! Traduce lo siguiente al japonés usando ambas formas negativas (ではありません y じゃありません): 1. Esto no es café. 2. Eso (cerca del oyente) no es una escuela.
Respuestas: 1. これはコーヒーではありません。(Kore wa koohii de wa arimasen.) / これはコーヒーじゃありません。(Kore wa koohii ja arimasen.) コーヒー (koohii) = café 2. それはがっこうではありません。(Sore wa gakkou de wa arimasen.) / それはがっこうじゃありません。(Sore wa gakkou ja arimasen.) がっこう (gakkou) = escuela

3. Haciendo Preguntas (ですか? - desu ka?)

Para convertir una declaración en una pregunta, simplemente agrega la partícula de pregunta か (ka) al final de la oración, después de です (desu). La pronunciación de generalmente sube en tono, al igual que hacer una pregunta en español. El signo de interrogación (?) es opcional en la escritura japonesa, pero a menudo se usa para ayudar a los estudiantes.

Estructura Básica (Pregunta):

[Sustantivo 1] は [Sustantivo 2] ですか? [Sustantivo 1] wa [Sustantivo 2] desu ka? Significado: "¿Es [Sustantivo 1] [Sustantivo 2]?"

Importante: A diferencia del español, el orden de las palabras en las preguntas japonesas suele ser el mismo que en las declaraciones. El es lo que indica que es una pregunta.

Ejemplos (Preguntas):

  • あなたは がくせいですか? (Anata wa gakusei desu ka?)

    • あなた (anata) = tú
    • がくせい (gakusei) = estudiante
    • Significado: ¿Eres tú un estudiante?
  • これは ペンですか? (Kore wa pen desu ka?)

    • これ (kore) = esto
    • ペン (pen) = bolígrafo
    • Significado: ¿Es esto un bolígrafo?
  • それは あなたの かさですか? (Sore wa anata no kasa desu ka?)

    • あなたの (anata no) = tu
    • かさ (kasa) = paraguas
    • Significado: ¿Es ese tu paraguas?
  • あれは びょういんですか? (Are wa byouin desu ka?)

    • びょういん (byouin) = hospital
    • Significado: ¿Es aquello de allá un hospital?
  • たなかさんは エンジニアですか? (Tanaka-san wa enjinia desu ka?)

    • エンジニア (enjinia) = ingeniero/a
    • Significado: ¿Es el/la Sr./Sra./Srta. Tanaka ingeniero/a?

Respondiendo Preguntas:

  • はい (hai):
  • いいえ (iie): No

A menudo puedes responder solo con はい o いいえ. Sin embargo, para una respuesta más completa (y educada), puedes repetir la declaración con です (desu) o ではありません/じゃありません.

Ejemplo:

  • Persona A: これは ほん ですか? (Kore wa hon desu ka?) - ¿Es esto un libro?
  • Persona B: はい、これは ほんです。 (Hai, kore wa hon desu.) - Sí, esto es un libro. O
  • Persona B: いいえ、これは ほんじゃありません。 (Iie, kore wa hon ja arimasen.) - No, esto no es un libro.
¡Tiempo de Práctica! Convierte las siguientes oraciones en preguntas y proporciona posibles respuestas (tanto sí como no): 1. Sore wa nekodesu. (Eso (cerca del oyente) es un gato). 2. Are wa gakkou desu. (Aquello de allá es una escuela).
Respuestas: 1. Pregunta: それは ねこ ですか? (Sore wa neko desu ka?) * Sí: はい、それは ねこ です。(Hai, sore wa neko desu.) * No: いいえ、それは ねこ じゃありません。(Iie, sore wa neko ja arimasen.) 2. Pregunta: あれは がっこう ですか? (Are wa gakkou desu ka?) * Sí: はい、あれは がっこう です。(Hai, are wa gakkou desu.) * No: いいえ、あれは がっこう じゃありません。(Iie, are wa gakkou ja arimasen.)

¡Intentemos un diálogo más detallado usando lo que has aprendido!

Persona A: こんにちは。わたしは ジョンです。はじめまして。 (Konnichiwa. Watashi wa Jon desu. Hajimemashite.) Hola. Yo soy John. Mucho gusto.

Persona B: こんにちは、ジョンさん。はじめまして。わたしは メアリーです。 (Konnichiwa, Jon-san. Hajimemashite. Watashi wa Mearii desu.) Hola, John. Mucho gusto. Yo soy Mary.

Persona A: メアリーさんは がくせいですか? (Mearii-san wa gakusei desu ka?) ¿Eres estudiante, Mary?

Persona B: はい、わたしは がくせいです。ジョンさんは? (Hai, watashi wa gakusei desu. Jon-san wa?) Sí, yo soy estudiante. ¿Y tú, John? (Nota: El "wa" después de "Jon-san" está implícito aquí, significando "En cuanto a John...")

Persona A: わたしも がくせいです。これは メアリーさんの けいたいですか? (Watashi mo gakusei desu. Kore wa Mearii-san no keitai desu ka?) Yo también soy estudiante. ¿Es este tu (de Mary) teléfono celular? (も (mo) significa "también") * けいたい (keitai) = teléfono celular

Persona B: いいえ、これは わたしの けいたいじゃありません。それは たなかさんの けいたい です。 (Iie, kore wa watashi no keitai ja arimasen. Sore wa Tanaka-san no keitai desu.) No, este no es mi teléfono celular. Ese es el teléfono celular de Tanaka.

Persona A: そうですか。たなかさんは せんせいですか? (Sou desu ka. Tanaka-san wa sensei desu ka?) ¿Es así? ¿Es el/la Sr./Sra./Srta. Tanaka profesor/a?

Persona B: いいえ、たなかさんは せんせいじゃありません。たなかさんは エンジニアです。 (Iie, Tanaka-san wa sensei ja arimasen. Tanaka-san wa enjinia desu.) No, el/la Sr./Sra./Srta. Tanaka no es profesor/a. El/La Sr./Sra./Srta. Tanaka es ingeniero/a.


Práctica Extra: Alargando la Conversación

¡Expandamos un poco el diálogo! ¿Qué podría decir la Persona A a continuación? Tal vez podrían preguntar de dónde es Tanaka-san, o qué hace Tanaka-san en su tiempo libre (¡aunque necesitarás más vocabulario para eso!).

¡Intenta añadir dos líneas más al diálogo!