In Japanese, when you want to give advice or make a suggestion, a common and useful pattern is ~たらどうですか (~tara dou desu ka). This translates to "Why don't you...?", "How about...?", or "You should consider...". It's a polite, yet somewhat indirect, way to offer a recommendation or suggestion to someone. While useful, it’s important to understand its nuances to avoid causing offense.
The core structure is relatively simple:
Pattern:
[Verb (ta-form)] + らどうですか (ra dou desu ka)
Let's break it down with examples:
Japanese | Romaji | English Translation | Notes |
---|---|---|---|
もっと勉強したらどうですか。 | Motto benkyou shitara dou desu ka. | Why don't you study more? | Benkyou suru (勉強する) becomes benkyou shita (勉強した), then add ra dou desu ka. |
先生に聞いたらどうですか。 | Sensei ni kiitara dou desu ka. | Why don't you ask the teacher? | Kiku (聞く) becomes kiita (聞いた), then add ra dou desu ka. |
早く寝たらどうですか。 | Hayaku netara dou desu ka. | How about going to bed early? | Neru (寝る) becomes neta (寝た), then add ra dou desu ka. |
ちょっと休憩(きゅうけい)したらどうですか。 | Chotto kyuukei shitara dou desu ka. | Why don't you take a short break? | Kyuukei suru (休憩する) becomes kyuukei shita (休憩した), then add ra dou desu ka. Note how verbs ending in suru conjugate. |
日本(にほん)に行(い)ったらどうですか。 | Nihon ni ittara dou desu ka. | How about going to Japan? | Iku (行く) becomes itta (行った), then add ra dou desu ka. Remember that the tsu sound in itta can sometimes soften to a double t sound. |
薬(くすり)を飲(の)んだらどうですか。 | Kusuri o nondara dou desu ka. | Why don't you take some medicine? | Nomu (飲む) becomes nonda (飲んだ), then add ra dou desu ka. |
彼(かれ)に電話(でんわ)したらどうですか。 | Kare ni denwa shitara dou desu ka. | Why don't you call him? | Denwa suru (電話する) becomes denwa shita (電話した), then add ra dou desu ka. Remember to include the particle ni (に) to indicate "to him". |
図書館(としょかん)に行(い)ってみたらどうですか。 | Toshokan ni itte mitara dou desu ka. | How about trying to go to the library? | This example uses itte miru (行ってみる), meaning "to try going". Then, itte miru becomes itte mita (行ってみた), and finally add ra dou desu ka. It adds a sense of experimentation to the suggestion. |
Politeness Level: While ~たらどうですか is generally considered polite, it's not the most formal. It's best used with friends, family, colleagues of the same rank, or people you know well. Using it with superiors or elders can sometimes sound presumptuous or even slightly condescending.
Implied Criticism: The phrase can sometimes carry an implication that the other person should have already considered the suggestion. Therefore, be mindful of the context and your relationship with the person you are speaking to.
Alternatives for Softer Advice: When giving advice to superiors or when you want to be extra careful, consider using the following alternatives:
Using with Adjectives: You can also use ~たらどうですか with i-adjectives. To do this, you need to use the tara form of the adjective. This is done by dropping the i and adding kattara. For example:
Using with na-adjectives and nouns: You need to add dattara after the na-adjective or noun. For example:
Let's look at some more scenarios and how to use ~たらどうですか effectively:
Scenario: Your friend is struggling with their Japanese homework.
Scenario: Your colleague looks stressed and overworked.
Scenario: Someone is complaining about being bored.
Let's put what you've learned into practice. Try creating sentences using ~たらどうですか for the following situations. Remember to consider the context and choose the most appropriate level of politeness.
While this lesson focuses on giving advice, it's important to briefly touch on the related phrase ~たらいいですか (~tara ii desu ka), which means "What should I do?" or "What would be good to do?".
This is the question form of ~たらどうですか, and it's used when you are seeking advice.
Formation:
[Verb (ta-form)] + らいいですか (ra ii desu ka)
Examples:
Japanese | Romaji | English Translation |
---|---|---|
どうしたらいいですか。 | Dou shitara ii desu ka. | What should I do? |
何(なに)を勉強(べんきょう)したらいいですか。 | Nani o benkyou shitara ii desu ka. | What should I study? |
どこに行(い)ったらいいですか。 | Doko ni ittara ii desu ka. | Where should I go? |
彼(かれ)に何(なに)を言(い)ったらいいですか。 | Kare ni nani o ittara ii desu ka. | What should I say to him? |
Understanding both ~たらどうですか and ~たらいいですか will significantly improve your ability to navigate conversations and seek or offer assistance in Japanese. Good luck!