Konnichiwa! So far, you've learned greetings, some Hiragana, how to count, and how to point to objects using kore, sore, and are. Today, we're taking a big step into forming complete sentences! We'll focus on the incredibly versatile word です (desu), which is essential for saying "it is," "I am," "you are," and so much more in a polite way. Get ready to level up your Japanese!
です (desu) is a polite copula in Japanese. A copula is a word that links the subject and the predicate of a sentence. Think of it as the equivalent of "is," "am," or "are" in English, but with a polite nuance. It always comes at the end of a sentence.
Basic Structure:
[Noun 1] は [Noun 2] です。
[Noun 1] wa [Noun 2] desu.
Meaning: "[Noun 1] is [Noun 2]." or "As for [Noun 1], it is [Noun 2]."
Key Point: The Topic Particle は (wa)
The character は is usually pronounced "ha," but when it's used as a topic particle, it is pronounced "wa". It marks the topic of the sentence. The topic is what you are talking about. Think of it like saying "As for..." before your statement.
Important Nuance: Japanese often omits pronouns if they are obvious from the context. While you can say "Watashi wa Jon desu" (I am John), sometimes just saying "Jon desu" is perfectly acceptable, especially if it's clear you're introducing yourself.
Examples (Affirmative):
わたしは ジョンです。 (Watashi wa Jon desu.)
これは ほんです。 (Kore wa hon desu.)
それは ペンです。 (Sore wa pen desu.)
あれは くるまです。 (Are wa kuruma desu.)
たなかさんは せんせいです。 (Tanaka-san wa sensei desu.)
これは にほんごの じしょです。 (Kore wa nihongo no jisho desu.)
To make a sentence negative (to say "is not," "am not," "are not"), you replace です (desu) with ではありません (de wa arimasen) or the more common, slightly more casual じゃありません (ja arimasen). Both mean the same thing, but じゃありません is used more frequently in everyday conversation.
Basic Structure (Negative):
[Noun 1] は [Noun 2] ではありません。
(or じゃありません。
)
[Noun 1] wa [Noun 2] de wa arimasen.
(or ja arimasen.
)
Meaning: "[Noun 1] is not [Noun 2]."
Breakdown:
Examples (Negative):
わたしは がくせいではありません。 (Watashi wa gakusei de wa arimasen.)
これは とけいじゃありません。 (Kore wa tokei ja arimasen.)
それは わたしの ほんではありません。 (Sore wa watashi no hon de wa arimasen.)
あれは レストランじゃありません。 (Are wa resutoran ja arimasen.)
たなかさんは いしゃじゃありません。 (Tanaka-san wa isha ja arimasen.)
To turn a statement into a question, simply add the question particle か (ka) at the very end of the sentence, after です (desu). The pronunciation of か usually rises in pitch, just like asking a question in English. The question mark (?) is optional in Japanese writing, but is often used to help learners.
Basic Structure (Question):
[Noun 1] は [Noun 2] ですか?
[Noun 1] wa [Noun 2] desu ka?
Meaning: "Is [Noun 1] [Noun 2]?"
Important: Unlike English, the word order in Japanese questions is usually the same as statements. The か is what signals it's a question.
Examples (Questions):
あなたは がくせいですか? (Anata wa gakusei desu ka?)
これは ペンですか? (Kore wa pen desu ka?)
それは あなたの かさですか? (Sore wa anata no kasa desu ka?)
あれは びょういんですか? (Are wa byouin desu ka?)
たなかさんは エンジニアですか? (Tanaka-san wa enjinia desu ka?)
Answering Questions:
You can often answer with just はい or いいえ. However, for a more complete (and polite) answer, you can repeat the statement with either です (desu) or ではありません/じゃありません.
Example:
Let's try a more detailed dialogue using what you've learned!
Person A: こんにちは。わたしは ジョンです。はじめまして。 (Konnichiwa. Watashi wa Jon desu. Hajimemashite.) Hello. I am John. Nice to meet you.
Person B: こんにちは、ジョンさん。はじめまして。わたしは メアリーです。 (Konnichiwa, Jon-san. Hajimemashite. Watashi wa Mearii desu.) Hello, John. Nice to meet you. I am Mary.
Person A: メアリーさんは がくせいですか? (Mearii-san wa gakusei desu ka?) Are you a student, Mary?
Person B: はい、わたしは がくせいです。ジョンさんは? (Hai, watashi wa gakusei desu. Jon-san wa?) Yes, I am a student. And you, John? (Note: The "wa" after "Jon-san" is implied here, meaning "As for John...")
Person A: わたしも がくせいです。これは メアリーさんの けいたいですか? (Watashi mo gakusei desu. Kore wa Mearii-san no keitai desu ka?) I am a student too. Is this your (Mary's) cell phone? (も (mo) means "too/also") * けいたい (keitai) = cell phone
Person B: いいえ、これは わたしの けいたいじゃありません。それは たなかさんの けいたい です。 (Iie, kore wa watashi no keitai ja arimasen. Sore wa Tanaka-san no keitai desu.) No, this is not my cell phone. That is Tanaka's cell phone.
Person A: そうですか。たなかさんは せんせいですか? (Sou desu ka. Tanaka-san wa sensei desu ka?) Is that so? Is Mr./Ms. Tanaka a teacher?
Person B: いいえ、たなかさんは せんせいじゃありません。たなかさんは エンジニアです。 (Iie, Tanaka-san wa sensei ja arimasen. Tanaka-san wa enjinia desu.) No, Mr./Ms. Tanaka is not a teacher. Mr./Ms. Tanaka is an engineer.
Let's expand the dialogue a bit! What could Person A say next? Perhaps they could ask where Tanaka-san is from, or what Tanaka-san does in their free time (though you'll need more vocab for that!).